Пленница

Марина Цветаева. Вечерний альбом. Стихи.
Детство. — Любовь. — Только тени. МОСКВА, — 1910.

ДЕТСТВО.


XV.

ПЛЕННИЦА.

Она покоится на вышитых подушках,
Слегка взволнована мигающим лучем.
О чем загрезила? Задумалась о чем?
О новых платьях ли? О новых ли игрушках?

Шалунья-пленница томилась целый день
В покоях сумрачных тюрьмы Эскуриала.
От гнета пышного, от строгого хорала
Уводит в рай ее ночная тень.

Не лгали в книгах бледные виньеты:
Приоткрывается тяжелый балдахин,
И слышен смех звенящий мандолин,
И о любви вздыхают кастаньеты.

33


Склонив колено, ждет кудрявый паж
Ее, наследницы, чарующей улыбки.
Аллеи сумрачны, в бассейнах плещут рыбки
И ждет серебряный, тяжелый экипаж.

Но… грезы все! Настанет миг расплаты;
От злой слезы ресницы дрогнет шелк,
И уж с утра про королевский долг
Начнут твердить суровые аббаты.

34


Цветаева М. И. Стихотворения и поэмы: В 5 т. Т. 1. N.–Y., 1980. C. 13.
Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 1. М., 1994. C. 56–57. (4+16 строк.)

КОММЕНТАРИЙ

1

Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. [1994–1995]. Т. 1 / Сост., подгот. текста и коммент. А. А. Саакянц и Л. А. Мнухина. М., 1994–1995.

Пленница. – Тюрьма Эскуриала. – Эскориал – резиденция испанских королей, построена для Филиппа II (XVI в.).

А. А. Саакянц, Л. А. Мнухин, стр. 593

2

Цветаева М. И. Книги стихов / Сост., комм., статья Т. А. Горьковой. М., 2004.

С. 20. Пленница. Тюрьма Эскуриал. <sic!> – Эскуриал – дворец испанского короля Филиппа II (1527–1598) из династии Габсбургов. Хорал – религиозное одноголосое песнопение западно-христианской церкви, является частью богослужения. Балдахин – нарядный навес над троном, парадным ложем, церковным алтарем. Аббат – католический священник.

3

Библиография: Марина Цветаева. =Bibliographie des œuvres de Marina Tsvétaeva / Сост. Т. Гладкова, Л. Мнухин; вступ. В. Лосской. М.; Paris, 1993.

Пленница 1, 16 ; 30, I, 16 ; 55, I, 16

Стр. 659

1 — ВЕЧЕРНИЙ АЛЬБОМ. Стихи. Детство – Любовь – Только тени. – Москва, Тов. тип. А. И. Мамонтова, 1910, 225 р.
Id. — Paris, LEV, 1980, 238 p.
       Id. — Москва, Книга, 1988, 232 р. (Réimpr.)

Стр. 21

30 — СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ: В 5-ти томах. — New York, Russian Publishers Inc., 1980-1983, t. 1-4 [Vol. 5 en preparation.].

Стр. 87

55 — СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ, ПОЭМ И ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В 3-х ТОМАХ. Вступительная статья
А. А. Саакянц. Составление и подготовка текста А. А. Саакянц и Л. А. Мнухина. Том I. Стихотворения и поэмы 1910-1920. —           Москва, Прометей, 1990, 655 р.

Стр. 250

4

«ПЛЕННИЦА» – пятнадцатое стихотворение в разделе «Детство» «Вечернего альбома». Оно описательно, и этим напоминает двенадцатое — «В сумерках». Возможно, это экфразис реальной картины, содержание которой восстанавливается по тексту. В одной из комнат Эскуриала на вышитых подушках покоится наследница престола. Комната погружена в сумерки, и только слабый луч освещает комнату, тревожа мысли и чувства принцессы. Весь остальной текст – попытка разгадать эти мысли и чувства.
В них четко противопоставлены два мира: суровая действительность и манящий мир фантазий. Первый мир – это дневная жизнь, предписанная статусом наследницы испанского престола. Она протекает в сумрачных покоях королевского дворца Эскуриал, в утомительной пышности и строгом соблюдении католической обрядности под руководством суровых аббатов. Девочка чувствует себя здесь пленницей, жизнь скрыта от нее тяжелым балдахином.
О другой жизни принцесса знает только из книжных картинок (виньет). Она может грезить о ней только по вечерам, перед сном. Ее шаловливому нраву не хватает смеха, веселья, новых платьев и игрушек. Она мечтает о празднике, о балах, о любви. Мечтает одарить чарующей улыбкой кудрявого пажа, увидеть сумрачные аллеи и бассейны с рыбками, отправиться в своем серебряном тяжелом экипаже туда, где слышен смех звенящий мандолин, и о любви вздыхают кастаньеты. Невозможность всего этого доводит ее до слез.
Фактически перед нами испанский галантный вариант княжны Джавахи. Героиня – жертва своего королевского «дортуара», для которой день погружен в сумрак, а ночь несет свет мечты и фантазии. Для передачи колорита страны и эпохи использован ряд реалий, причем зарифмованных, – одна влечет за собой другую: Эскуриал–хорал, балдахин–мандолин, виньеты–кастаньеты, паж–экипаж.
Разнообразными способами подчеркнута тяжесть, присущая этой жизни: тут и тяжелый балдахин и серебряный, тяжелый экипаж. Тяжесть манифестирована и длинным стихом – 6-стопным ямбом кольцевой рифмовки жммж (начало первой строфы напоминает «Ты поднимаешься, о Байя, из гробницы…» К. Н. Батюшкова).
Легкостью обладают только мигающий луч, тень, смех, вздох, плещущие рыбки, дрожащий шелк ресниц, нрав принцессы, ее мечты. Легкость проявляется и в смелых словосочетаниях вздыхают кастаньеты и смех мандолин, – привычнее было бы наоборот.
Яркость тексту, насыщенному антикварной экзотикой (начиная с вышитых подушек), придает и звукопись: обилие Ж в кульминационной четвертой строфе: ждет кудрявый паж; и ждет серебряный, тяжелый экипаж. В той же строфе эпитет ЧаруюЩей откликается в сумраЧны, и плеЩут. Выразительно словосочетание ЗЛой сЛеЗы в последней строфе.
Кастаньеты (от лат. castanea – каштан) – ударный музыкальный инструмент, используемый преимущественно в танце. Виньет – слово виньетка в близкой к источнику транскрипции, – написание vignette встречается во многих языках, включая немецкий и французский. Виньетка – это орнаментальная картинка в книге, по содержанию – небольшая сценка. Виньетки могут иметь отношение к содержанию книги или к типографским украшениям, независимым от него. Зачастую виньетки имели легкомысленный и даже карикатурный характер. Аббат – восходит к арамейскому або (отец). В католической церкви это настоятель аббатства, иногда аббатом называют любое духовное лицо.

Орфографические допущения. Не воспроизводятся буквы, отсутствующие в современном алфавите (ѣ, ѳ, i, ъ в соответствующих позициях). Оставлено написание «лучем». Не соблюдаются устаревшие нормы написания дефиса (платьях-ли, новых-ли) и падежных окончаний (пышнаго, строгаго, бледныя, ея).

Р. Войтехович

Марина Цветаева

Алфавитный порядок:
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1918

Хронологический порядок:
1906 1907* 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923
1924 1925 1926 1927* 1928 1929* 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941
Без даты

ссылки: