Страницы
1 2 3 4

Записные книжки 10.4

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА
10
1923

 

<далее рукой М. Цветаевой:>
Купить
Гильзы
Нафталин
От колен
Кофейник
С<ереже> Башмаки
Kaiserallee, 215
bei Halle (К. Ис. Еленева)
Beriin-Wlmersdorf.
280 = 75 + 51 + 31 + 4 + 4 + 20 коп. = 185
<Рукой адресата(?):>
Glienicke. Nordbahn.
beiBerlin.
Oranienburger Chausse 38
Frau Igumnova.
меланхолический пир скотов (Алин)
<РукойА. С. Эфрон:>
У Египтян
Бог солнца Ра, или Амон. Сын Ра Осирис, Бог тьмы. Есть Пастырь душ Анубис с шакальей головой.
___
Фараоны
Хеопс. Тутмос Ш и Рамэес II, Hex, Псамметих.
___

293


Реки
Нил, Синий и Белый. Озеро Файумское, Озеро Мёрис.
___
Города и местности
Мемфис (Мёрис), Фивы (зн<аменитый> Лабиринт в 3000 покоев.) Гизехсхое поле
___
КОНЕЦ
ВАВИЛОНИЯ И АССИРИЯ
Цари
Семирамида, Саргон, Асархадцон, Ассурбаянипал, Сарак, Навуходоносор, Набонед (Валтасар).
Города
Ниневия, Тир
Реки
Евфрат, Оронт, Тигр
Боги Бог солн<ца> Бел. Иштар, богиня любви, плодородия и войны.
___
МИДИЯ И ПЕРСИЯ—
Боги
Ормузд, бог солнца, Ариман — тьмы.
Города
Экбатана, Суза, Сарды
Цари
Какасар, Кир, Крез, Дарий Гиспасп, Канбиз
___
ФИНИКИЯ
Порты
Сидон, Тир
Города
Кадикс, Гадир, Карфаген, Коринф, Аргос, Фивы
Боги
Ваал, Астарта
___

294


<Далее в столбик семь греческих слов.>
Финикия
<Страница оставлена пустой; здесь кончаются записи А. С. Эфрон.>
Стройный, вытянутый в струнку, как нитка собственного пробора вытянутый — В<олодя> Ал<ексеев>. При красоте — робость, это я встречаю во второй раз в жизни.
___
Стройный, вытян<утый> в струнку, безукоризн<енный> какооб-сто<енный> пробор — Володя Алекс<еев>.
— «М<арина> И<вановна>, Вы не пойдете к заутрене?»
(Молниеносно: Отец, мать, братья, священ<ная> «традиция» — и: здесь!)
— «Я не думала идти, да, я думала идти с Алей… Идемте, конечно!»
Идем на кухню, подымаем Алю. Стоим у Бориса и Глеба, Женский хор.— Ах, одна подробность! При входе В<олодя> покупает свечи. Я, отойдя и вернув<шись> в «Мне две, пож<алуйста>». И он: Я уже взял. (Т. е. понял, что за С<ережу> и за Алю!)
После службы отвод<им> Алю домой, а сами до свету кружим по Москве, плывя по всем колоколам. У Хра<ма> Хри<ста> стоим у каменного отвеса. Оба молчим. Я думаю: «Раз ты в этот час со мной, а не дома, я тебе дороже отца, матери и братьев. Раз ты в этот час со мной, а не со своей любимой девуш<кой>, я тебе дороже твоей любимой девушки. Раз ты в этот час со мной…»
Когда-нибудь — лет через 20 — я это занесу, восстановлю — всю встречу. В этой книжке я мало о нем пишу, как о С<ереже>. То, что слишком близко к сердцу… Есть и у меня, словесницы, стыд слова.
А пока, в двух словах: к Володе у меня — стихия благодарности, и за этот приход его, залюбленного (красавец!), ко мне, парии, за этот отказ его от дома во имя меня, бездомной, за этот жертвенный безмолвный пасхальный дар — что бы он ни делал потом, какие глыбы греха на себя ни громоздил — ему: любовию моей — всё простится!
___
Есть, очевидно, иной бог любви, кроме Эроса.— Ему служу.—
___

295


Две страсти этой зимы: В. Алекс<еев> и Сонечка Голдидей. Когда-нибудь, в свой час, закреплю это в слове.
(Страсть для меня: любование и благодарность.)
___
Да снимите вы свои кольца! Да снимите Вы свою холку! Уступлю кольца — потребуют пальца, уступлю холку — потребуют лба.
Я — вся — не нравлюсь, люди только валят на мои «земные приметы». Отталкивает костяк, а не кожаный пояс, ребро, а не ремень вокруг, лоб, а не волосы над, рука, а не перстень на. Отталкивает мое наглое умение радоваться поясу, чолке, кольцу вне отражения в их взгляде, мое полное несчитание с этим оттолкновением, отталкиваю Я. {Подчеркнуто тремя чертами.}
Поэтому — ничего не сниму.
Будет час, отвалится, свалится всё: и кольцо, и палец, и ребро, и пояс, и холка,— всё кроме лба. Лоб пребудет. И с этим,— этим лбом предстану, этим лбом обелюсь.
___
NB! Я не стою ни за одну свою «земную примету», т. е. «земную» уступаю, (суть, материал, как: <слово не вписано>) (вещественность: как серебро кольца, кожа ремня, и т. д.) я уступаю, примету (смысл) нет.
Я не стою ни за одну свою земную примету в отдельности, как ни за один свой стих и час,— важна совокупн<ость>.
Я не стою даже и за совокулн<ость> своих земных примет, я стою только за право их на существование и за правду — своего.
___
Я та песня, из к<отор>ой слова не выкинешь, та пряжа, из к<отор>ой нитки не вытянешь. Не нравлюсь — не пойте, не <слово не вписано — не облачайтесь.
Только не пытайтесь исправить, это дело не челов<еческое>, а Божье: будет час — сама (т. е. иным велением!’) расплету, расплещу, распущу: песню отдам ветрам, пряжу свою — гнездам. Это будет час моей смерти, моего рождения в другую жизнь.
А пока это спаяно, сплетено, сцеплено — не подступайтесь, это только значит, что я еще живу.
___

296


Стихи — относит<ельная> известн<ость> моя оберегают меня от многихдобрососед<ских> наглостсй.— Спасибо им! —
Если бы я эти стихи не печатала, а просто писала, мне бы пришлось выслуш<ивать> ушами всё то, что я сейчас — глазами — читаю: «Оригинальничание… привлечь внимание…»
Я бы оглохла от человеч<еской> грубости. Ослепнуть мне не страшно, — я и так слепа! Кроме того, больше всего в жизни я ценю слух.
___
И — перелет в Германию —
Моя страна, моя родина, колыбель моей души! Моя оклеветанная крепость духа! Крепость духа, к<отор>ую принято счит<ать> тюрьмой для тел.
W<eisser> H<irsch> {Белый олень (нем.).} у Дрездена, 1910 г., мне 17 лет, в семье пастора — курю, стриж<еные> волосы, хожу на свидание к Кентавру (<слово не вписано> в лесу) — с Кентавром же! Было мне там когда-либо кем-либо сдел<ано> замеч<ание>? Хоть взгляд? Косв<енный> взгляд один? Хоть помысел?
Это страна своб<оды>.— Утвержд<аю>.— Страна высш<его> счи-тания человека с человеком; личн<ости> с личн<остью>, безличности с личностью. Только там — на протяж<ении> всего земн<ого> шара — мне дыш<ится>, только там я не оплевана.
Там бы я хот<ела> умер<еть> и там — я непр<еменно> — в след<ующий> раз — рождусь.
___
«Ausflug»… «Ins Grune»…{«Экскурсия»*, букв.: «Вылет из…»; «На природу», букв.: «В зелень» (нем.)} Ежевосекресно — всей семьей — на волю, и ежечасно Ausflug — в одиночку — ins Blaue {в лазурь (нем.).}. Aether, Heiiige Luft {Эфир, священный воздух (нем.).}. Я, м<ожет> б<ыть>, дикость скажу, но для меня это — продолженная Греция, древняя Греция, юная Греция. Германцы унаследовали, и только из их рук, из их уст я, не зная греческого, согласна вкушать тот нектар и ту амбросию Эллады.
___

297


Во мне много душ. Но главная моя душа — германская. Во мне много рек, но которая сравнится с Рейном?
Вид готических букв сразу ставит меня на башню: не буквы, а зубцы! В герма<нской> церкви я молюсь, в Германском гимне я растворяюсь, я бы предпоч<ла> быть последн<им> подданным в Герм<ании>, чем царем где бы то ни было.
Германия своих сынов любит, Германия — мать, а не мачеха. За Германию я бы все<ми> кост<ями> и все<ми> буд<ущими>де<тьми> св<оими> легла.
Роковая ошибка — мое рождение в России! У меня голова от рождения поставл<ена> высоко, глаза, как раскр<ылись>, взглянули ввысь, я не могу этой вечной совести, этого вечного ворошения глубин и червей, этой славянской нем<оты? ощи?>, славянск<ой> косности.
Франция для меня легка, Россия — тяжела, в Герм<ании> ноги на земле, голова в небе, Германия — древо, дуб, heilige Eiche {священный дуб (нем.).}, Герм<ания> — точная оболочка моего духа, с Герм<анией> я срослась: ее реки (Strome!) — мои руки, ее рощи (Haine!) — мои волосы, она вся — моя, и я — вся ея!
___
«Edelstein {Драгоценный камень (нем.)}» — в Герм<ании> я бы любила бриллианты.
___
«Немцы — мещане».,. Нет, немцы — граждане. Burger {Гражданин (нем.).}. От Burg: крепость. Немцы — крепостные Духа.
— «А полиция! А кварт<ирные> хозяйки! А сплетни! А вязание чулок!»
Да, в России городовые — архангелы, кварт<ирные> хозяйки — Сивиллы, сплетни — райские флейты, а чулки?
В Герм<fнии> знают долг, в Герм<ании> его исполн<яют>; бабуш<ка> вяж<ет> чулки, дочь вар<ит> обед, внучка <не дописано.>
Не чулочновязальная «Наполеон» на Воздвиженке. (Достоверность.)
<Два последних абзаца зачеркнуты вертикальными линиями.>
Ах, вздор! Притеснен в Герм<ании> толь<ко> притесняющий.

298


Дух —всегда освободитель, ergo {следовательно (лат.).}: в Герм<ании> дух притеснен быть не может/ И в Герм<ании> только, d этой стране страстн<ой> любви к Родине, могло прозвучать это правдив<ое> слово любви, а не ненависти (Platen’a)
— Wie bin ich satt von meinen Vaterlande {(Платена) — Я сыт по горло своим Отечеством! (нем.)}
У нас поют и продают.
___
Война. Не Ал<ександр> Блок воюет с R. M. Rilke, а машина с машиной. Причем тут ненав<исть> к Герм<ании>. Я машину, стихию ма-ш<инную> ненавижу.
Что же Вы чувств<овали> во вр<емя> в<ойны> с Герм<анией>?
— Бесконеч<ную> жал<ость> и бескон<ечное> удовл<етворение>, что немцы — тоже люди, т. е. звери («Герм<анские> зверства».)
— Ну, а победы?
— Победы естеств<енно> жел<ала> России.
— Почему?
— Атавизм. Постыдный.
<Вопрос и ответ вычеркнуты вертикальной линией.>
— Почему?
— Победы жел<ала> тем кто в дан<ную> битву был побежден.
___
Арка
<Половина страницы не заполнена.>
Так, Азия, напр<имер> очаг — чумы. Но цель чумы превр<атить> весь мир в очаг! Чума сама отречется от Азии. Чума рвется на Запад, как К-з<ъ?ь?> на Восток: зло не хочет родины! Зло хочет <недописано.> Гёрм<анские> газы не усидели в Герм<ании>, злу не сидится! Зло качество (родину) отдает за количество. Духу нужно — хорошо. Злу — много!
___
Теперь обр<атимся> к злу: Зло в пределе планеты, безлично. Его слуги (Круппы, <имя не вписано> Ленины) — только слуги, медиумы. Крупп — это завод, Ленин — это декрет и т. д. Ни имени, ни лика. Их имя — собирательное, никто не думает ни о их отцах, ни детях. Ленин

299


вне Р<еволюции> не существ<ует>, просто не любопыт<ен>. Его су-ществов<ание> обусловл<ено> количеств<ом> поданных за него голосов, колич<еством> голов, восприняв<ших> его учение, кол<ичеством> рук, ему рукоплещ<ущих> и т. д.
Ленин — без арены — ничто.
(Таинств<енное> соотв<етствие> между обществ<енными>дея-т<елями> и актерами. Очевид<но> актеры тоже слуги зла.)
Но, что важнее: Ленин и для себя не существ<ует>, он первый скажет: меня нет. Я — голос <над строкой: глашатай> масс. И он, и каждый парт<иец>: «Не Ленин — так другой»…
(О Гёте этого не скажут!)
Но в беспред<ельности> вселенной — зло лично. «Земное зло». (Других не знаю.)
___
МЫСЛИ: (Конец апреля)
Чудо в физич<еском> мире ограничено, ибо огр<аничен> сам физ<ический> мир, но чудо (безгранич<ное>) огра<ниченным> быть не может, следов<ательно>: или чудо происх<одит> не в физич<еском> мире, или же в физич<еском> мире чудеса не происходят.
___
А м<ожет> б<ыть> другие (сущности!) вскрыв<аются> исключ<ительно> в любви (Эросе). Но может ли сущность вскрыться в частности? И в частности, да. Но почему именно <над строкой; исключ<ительно> в этой?
___
Можетли сущн<ость> (Аполлон, Дионис, Люцифер, etc) вскрываться исключ<ительно> в Эросе?
Нет, сущности скрываются, пропадают Эросе. М<ожет> <быть>, под этим угл<ом> зрения — он и есть из богов сильнейший.
___
«Поэт в любви». Нет, ты будь поэтом в помойке, да.
___
Да и то ложь: ибо частность Эроса в сущности Диониса напр<имер>, растворяется.
___

300

Марина Цветаева

Хронологический порядок:
1910 1911-1912 1913 1914 1916 1917 1918 1920 1921 1922 1923 1925 1926 1927 1929 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940

ссылки: