13
Meudon, 24-го ноября 1928 г.
Дорогой Володя! Не думайте, что я забыла, что я должна Вам 100 франков – такой долг священен – но по сей день надеялась на 100 фр<анков> из «Воли России» за «Бычка», а «Бычка» и в ноябрьском нет – в чем дело?1 Рукопись сдала – помнится – в июне, – 6 месяцев лёжки – не слишком ли?2
Не могли бы Вы узнать у одного из редакторов – в чем дело, хотят ли, нет ли, если хотят – когда (NB! пока не расхотела я!)
Беспокоюсь в данном случае о Вашем гонораре, т. е. своем долге
Буду очень признательна, если черкнете словечко. – Простите за задержку, сейчас нигде кроме Посл<едних> Нов<остей> не печатаюсь, а это – грош: по 20 – 25 фр<анков> в неделю.
МЦ
С Новым Годом, дорогой Володя!
Большая просьба: достаньте мне в «Воле России» моего «Героя труда» (о Брюсове), в каких №№ не знаю, но знаю, что в 1924 г, – в двух нумерах1.
Еще: «Твоя смерть» (о Рильке) – кажется в феврале – м. б. в марте – 1927 г. (в одной книге)2.
Мне эти вещи нужны для вечера – 17-го, в Тургеневском о<бщест>ве, м. б. придете?3
Просят читать прозу, – у меня ничего на руках нет. Если Вам некогда просматривать каталог – дайте Тройскому4. Ему же сообщите ответ и, по возможности, дайте книги, мне они нужны срочно, устроители торопят для объявлений.
Всего лучшего, простите за беспокойство.
МЦ.
3-го янв<аря> /929 г.
– Как мой Бычок? Корректуры не было. С<ережа> говорил про какую-то ЦИКОЛОДКУ – конечно: Щ!5
15
Медон, 20-го авг<уста> 1929 г.
Милый Володя!
Что сие означает?? Ведь Гончаровой еще 2 печатных листа, а в последнем № «В<оли> Р<оссии>» никакого «продолжение следует»1. Куды ж Вы (вы) с ними теперь денетесь?? Или – трюк, чтобы не раздразнивать честного эсеровского читателя? Как бы то ни было – остаток рукописи получите на днях. Я бы советовала целиком в след<ующую> книжку, чтобы не размазывать на 4 № (уже в двух!), но мое дело – написать…
Слонима уже известила, дивлюсь на него: отлично знал, что около 5-ти листов. Напечатано же меньше трех.
Почему мне не дают корректуры? Последнего № еще не просматривала, но в предыдущем зверские опечатки. Очень прошу корректуры хотя бы конца.
Да! Не знаете ли Вы адр<еса> Резини?2 Если знаете, напишите на записочке, устно С<ергей> Я<ковлевич> забудет.
Мур болен, а то бы пришли с ним в Кламар.
До свидания! Привет Вашим.
МЦ.
<Приписка на полях:>
Рукопись сдам на самых днях.
Милый Володя! Умоляю о корректуре (всего данного, досылаю листки) – чтобы хоть кончить прилично.
Не задержу.
Много поправок, да и печать кое-где слаба, – очень прошу Вас!
У меня, напр<имер>, ПАРУСКОВ, а напечатают ПАРУСОВ и т. д. и чем далее – тем хуже.
Не задержу.
Привет вашим.
МЦ.
17-го сент<ября> 1929 г.
<Приписка на полях:>
У меня в конце более чем где-либо игра на знаках, а игра – вещь серьезная.
Кор – рек – ту – у – уру!
13
1 См. комментарий 1 к письму 12.
2 Судя по письму 12, рукопись «Красного бычка» была послана в редакцию в начале августа 1928 г.
14
1 «Герой труда» был опубликован в № 9/10 и 11 журнала за 1925 г. (см. т. 4).
2 Эссе «Твоя смерть» напечатано в № 5/6 за 1927 г. (см. т. 5).
3 На вечере в Тургеневском обществе (77, rue Pigalle), состоявшемся 17 января 1929 г., М. Цветаева читала «Героя труда».
4 Н. П. Гронский. См. письма к нему.
5 Цветаева всегда проявляла особое внимание к своим корректурам, поскольку их качество из-за низкого уровня профессионализма в редакциях (нередко там были просто случайные люди) оставляло желать лучшего. Кроме того, появлению большого количества опечаток способствовала и усложненность ее стиля. См. также письма 15 и 16.
15
1 Очерк «Наталья Гончарова» печатался в № 5/6, 7 и 8/9 «Воли России» за 1929 г. См. т. 4.
2 Рейзини (Резини) Николай (настоящие имя и фамилия Наум Георгиевич Рейзин; 1902 – 1979?) – журналист, переводчик. Пользовался известностью в литературных кругах Парижа начала 1930-х годов способностью пародировать поэтов-современников. Во время второй мировой войны переехал в США, где разбогател, занимаясь торговлей оружием.