Страницы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

С. Н. Андрониковой-Гальперн 5

41

Дорогая Саломея, очень, очень, очень нужно иждивение, пришлите что можете и позовите меня в гости.
Целую Вас.
МЦ.
Медон. 19-го ноября 1928 г.

42
Meudon (S. et О.)
2,Avenue Jeanne d’Arc
17-го декабря 1928 г.

Дорогая Саломея! Можно Вас попросить об иждивении? Очень нужно.
Все собиралась узнать о Вашем здоровье и делах, – в последний раз я Вас видела лежащей.
Сейчас в Париже Мирский, – не хотите ли встретиться втроем? Я бы приехала. Вторник и среда у меня заняты, остальное пока свободно.
Жду весточки и целую Вас.
МЦ.

43

Дорогая Саломея! Огромное спасибо за иждивение. Сейчас у меня в доме лазарет: Мур лежит, С<ергей> Я<ковлевич> лежит – грипп. Мы с Алей ухаживаем. Вчера видела Мирского, – он никуда не едет, очень добрый и веселый.
Очень хочу Вас повидать, с Мирским или нет – равно. Захвачу новые стихи.
Целую Вас.
М.
22-го дек<абря> 1928 г.

44

Meudon (S. et О.)
2, Аv<епие> Jeanne d’Arc
11-го янв<аря> 1929 г.

С Новым Годом, дорогая Саломея. Почему мы с Вами не видимся? Где Вы и что с Вами?
МЦ.

45

Meudon (S. et О.)
2, Av<enue> Jeanne d’Arc
<21-го> янв<аря> 1929 г., понед<ельник>1.

Дорогая Саломея,
У нас тоже беды, – только что закончился Муркин грипп (с бронхитом месяц), как у С<ергея> Я<ковлевича> резкий припадок печени, с ослаблением сердца. Пролежал неделю, сейчас бродит как тень.
Множество евраз<ийских> неприятностей, о которых Вы наверное уже знаете2 (между прочим, Алексеев – подлец, м. б. Вы тоже уже знали?)
Целую Вас и очень хочу повидаться, – только не торопитесь, зовите, когда удобно. Спасибо за иждивение. До свидания.
МЦ

46

Meudon (S. et О.)
2, Av<enue> Jeanne d’Arc
19-го февраля 1929 г.

Дорогая Саломея! Можно Вас попросить об иждивении? Мороз пожрал все наши ресурсы, внезапно замерзли все вагоны с дешевым углем, пришлось топить англ<ийским> коксом, т. е. в двудорога. Хожу в огромных черных чешских башмаках и – с добрую овчину толщиною – черных и чешских также – чулках, всем и себе на удивление. С ногами своими незнакома, так и держусь. (А другие знакомятся – и с любопытством!)
– Закончила перевод писем Рильке, написала вступление1, прочтете в февр<альском> № «Воли России». Пишу дальше Гончарову2, получается целая книга.
Когда повидаемся? Вы меня совсем разлюбили. А все-таки целую Вас.
МЦ.

47

Дорогая Саломея,
Мое письмо, очевидно, пропало, я Вас просила об иждивении, – очень нужно, задолжали кругом. Я уж думала, что А<лександр> Я<ковлевич> уехал в Англию, но вчера от М<ирского> звонили, оказывается – здесь.
Совестно за напоминание, но совсем негде взять.
Целую Вас.
МЦ.
Meudon (S et О.)
2, Av(enuey Jeanne d’Arc
26-го февр<аля> 1929 г.

48

Meudon (S. et O.)
2, Av<enue> Jeanne d’Arc
12-го мая 1929 г.

Христос Воскресе, дорогая Саломея!
25-го мой вечер, посылаю Вам 10 билетов с горячей просьбой по возможности распространить1. На вечере буду читать отрывки из Перекопа – большой поэмы, которую сейчас пишу. Когда увидимся?
Целую Вас.

49

Meudon (S. et О.)
2, Av<enue> Jeanne d’Arc
28-го мая 1929 г.

Дорогая Саломея! Сначала деловое: деньги С<ергею> Я<ковлевичу> за Евразию переданы и с благодарностью получены. Федоров Вам высылается1.
Теперь основное: вчера в гостях у Манциарли2 (восемь туземцев, – один метэк3: я, а м. б. и не восемь, а восемнадцать) – разговор о снобизме, попытка определить. Я вспомнила <статьи> и Тэффи – о снобизме и подумала, что одно из свойств сноба – короткое дыхание, просто – отсутствие легких, вместо них – полумесяц, причем сверху, а низа вообще нет: глухо. Без длительности звука. Будь Вы снобом, Вы бы давно устали участвовать и сочувствовать (участие и сочувствие – в глубину, а весь сноб на верхах: отсюда его вечный восторг: астматиков) И – помимо рассуждений – я бесконечно тронута длительностью Вашего <сочувствия?>: perseverance – по-русски нет.
– Скучно с французами! А м. б. – с литературными французами!4 Да еще с парижскими! Будь я французом, я бы ставку поставила на бретонского мужика. – Разговоры о Бальзаке, о Прусте, Флобере. Все знают, все понимают и ничего не могут (последний смогший – и изнемогший – Пруст). Видела американскую дочь, в красном, молчала М ать – ку-уда!5
– Вечер, по-моему, прошел отлично6. Пока, с уплатой зала и объявлений, чистых почти <неразб> тысячи. Я очень довольна, столько не ждала, и есть еще с десяток 25-фр<анко>вых надежд.
Думаю ехать в окрестности (Парижа?), но до этого хочу сводить С<ергея> Я<ковлевича> к врачу, не знаю, что с ним, – м. б. предпишет Vichy, тогда будем жить в какой-нибудь деревне около, если таковые имеются. Как только выяснится – напишу.
Получила самое трогательное письмо от Св<ятополк>-М<ирского> Скажите ему, что, во имя его, Врангеля7 все-таки не читала (а хороший!!!)
Целую Вас нежно. Сердечный привет А<лександру> Я<ковлевичу> Пишите.
МЦ

50

Meudon (S. еt О. )
2, Av<enue> Jeanne d’Arc
11-го июня 1929 г.

Дорогая Саломея! Не люблю закрыток, но сейчас под рукой нет ни бумаги, ни конвертов, а хочется написать с утра.
Приехал Мирский. Приехал Карсавин. Последний на днях справляет серебряную свадьбу. Газета стала выходить раз в две недели1, и С<ергей> Я<ковлевич> чуть-чуть поправился. Мы еще никуда не едем, – есть предложение из-под Гренобля. Пустой дом в лесу за 100 фр<анков> в месяц, в получасе от всякого жилья, глубоко-одинокий, очевидно проклятый какой-то, ибо даже хозяин не живет. Мрачно и – невозможно: есть погреба и амбары, но нет стульев, не говоря уже о кроватях. Покупать негде, а я без папирос бешусь. А лечим пока что – на вечеровые деньги – с Алей… зубы. Холод и дожди тоже не располагают к отдыху.
Была на Дягилеве, в Блудном сыне несколько умных жестов2, напоминающих стихи (мне – мои же): превращение плаща в парус3 и этим – бражников в гребцов.
– Куда из Лондона? Сообщите мне, пожалуйста, адрес Ани Калин4, хочется ей написать. Целую нежно. Иждивению, как всегда, буду рада. Привет А<лександру> Я<ковлевичу>.
МЦ.
<Приписка на полях:>
4 книги Федорова с неделю тому назад высланы по парижскому адр<есу> – получили ли?5


45

1 Датируется по содержанию.
2 В начале 1929 г. в евразийском движении произошел раскол, получивший название «кламарского». Одним из его проявлений стала выпущенная в Париже Н. Н. Алексеевым, В. Н. Ильиным и П. Н. Савицким брошюра «О газете «Евразия» (газета «Евразия» не есть евразийский орган)». По их мнению, передовые статьи газеты защищали марксизм, а некоторые положения учения их авторы использовали в построении своих идеологических конструкций. По мнению Алексеева, в «антиевразийской» газете «Евразия» коммунизм был отождествлен с «общим делом» (его статья «О газете «Евразия», указанная брошюра, с. 18). Брошюра была разослана всем абонентам «Евразии».
Девять сотрудников «Евразии» во главе с П. Н. Савицким заявили о своем выходе из газеты (Последние новости. 1929. 20 января). «Облик отколовшейся фракции – бледен. Пока – это отбор по отрицательному признаку: только своим разрывом с газетой «Евразия» отколовшиеся и связаны». (К. Е<лита>-В<ильчковский>. «Эмигрантика». – Оповещение Союза младороссов. Париж. 1929. №5 – 6. С. 69 – 70.) Подробнее см.: Шевеленко И. Д. К истории евразийского раскола 1929 года//Themes and Variations. In Honor of Lazar Fleishman (Темы и вариации. Сб. статей и материалов к 50-летию Лазаря Флейшмана). Stanford, 1994. Р. 376 – 416.

46

1 Вступление «Несколько писем Райнер Мария Рильке» и подборка «Из писем Райнер Мария Рильке» (шесть писем). См. т. 5.
2 Очерк «Наталья Гончарова» (т. 4).
48

1 См. следующее письмо, а также комментарий к письму 45 к А. А. Тесковой (т. 6).

49

1 Можно предположить, что речь идет или о Федорове Александре Митрофановиче (1868 – 1949) – поэте, прозаике (с 1920 г. в эмиграции) или Федорове Василии Георгиевиче (1895 – ?) – поэте, беллетристе (жил в Праге); его повесть «Финтифлюшки» была напечатана в четырех номерах (№ 3 – 6) «Воли России» за 1928 г. (см. следующее письмо и письмо 53).
2 Монциарли Ирма Владимировна, де – теософ, журналист, редактор. Участвовала в издании журнала «Числа».
3 Метэк (метек) – чужеземец, человек без прав (г ре ч.).
4 См. комментарий 2 к письму 60.
5 О ком пишет Цветаева, установить не удалось.
6 См. предыдущее письмо, а также комментарий к письму 45 к А. А. Тесковой (т. 6).
7 По-видимому, речь идет о «Записках» П. Н. Врангеля, опубликованных в берлинском сборнике «Белое дело», 1928, № 5, 6.
50

1 Имеется в виду газета «Евразия», выходившая ранее раз в неделю.
2 Балет «Блудный сын», одна из последних постановок С. П. Дягилева. Музыка С. С. Прокофьева, либретто Бориса Кохно (1904 – 1990), декорации и костюмы французского художника Жоржа Руо (1871 – 1958).
«Прекрасная декорация… На темном фоне очертания города, море, несколько парусов. Упрощение до последней степени, а глубина красок вызывает впечатление сочной роскоши. Благородная скупость средств… Музыка Прокофьева очень динамична, психологически могуча, не будучи «танцевальна», она тем не менее ложится под пластическое толкование», – писал о «Блудном сыне» С. М. Волконский в статье «Открытие Дягилевских балетов» (Последние новости. 1929. 25 мая). Премьера «Блудного сына» состоялась 21 мая в театре Сары Бернар (Place Chamelet). Второй (и последний) раз балет был показан 23 мая.
3 См., например, стихотворения М. Цветаевой «Я берег покидал туманный Альбиона…», «По холмам – круглым и смуглым…» и др.
4 Калин Анна Самойловна (1896 – 1984) – гимназическая подруга сестер Цветаевых, дочь меховщика, жившего в Москве, затем в Германии. С приходом Гитлера к власти семья Калин эмигрировала в Англию. В Лондоне А. С. Калин работала на радио Би-Би-Си. Была дружна с С. Н. Андрониковой-Гальперн до самых ее последних дней. Марина Цветаева в своем «Вечернем альбоме» посвятила Анне Калин акростих «Акварель». (См. т. 1.)
5 См. комментарий 1 к предыдущему письму.

Марина Цветаева

Хронологический порядок:
1905 1906 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925
1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941